Translation of "assumermi la responsabilita" in English

Translations:

assume the responsibility

How to use "assumermi la responsabilita" in sentences:

Il sindaco mi ha chiesto di assumermi la responsabilita' per il rinvio dei corsi.
Mayor has me taking the hit in public for the late academy class.
"Anche se non ho esploso io il colpo che ha ucciso quell'uomo, devo assumermi la responsabilita' di cio', e della mia codardia nel nascondermi per tutti questi anni."
"Even though I didn't fire "the gun that took that man's life, "I have to take responsibility for it and for my cowardice hiding all these years."
Da quando ho saputo che dovro' assumermi la responsabilita' della vita di un altro essere umano.
Since I discovered I'm going to have to take charge of another human being's life.
Devo assumermi la responsabilita' di questa cosa.
I gotta take responsibility for this.
Ti dico una cosa, io posso assumermi la responsabilita'.
I'll tell you what, I can assume the responsibility.
Devo assumermi la responsabilita' delle mie azioni.
I need to take responsibility for my actions.
Ho lavorato duro per assumermi la responsabilita' delle mie azioni.
I've worked hard to take responsibility for my actions.
Devo assumermi la responsabilita' del raid malriuscito in Moldavia e del fallimento nel rintracciare l'uranio utilizzato nella bomba.
I have to take responsibility for the botched raid at Moldova, and the failure to track the uranium used in the bomb.
Sono disposta ad assumermi la responsabilita' per tutte le questioni di diffamazione che potrebbero sorgere.
I'm willing to take responsibility for all defamation issues that arise.
Quindi... Come posso assumermi la responsabilita' di... Qualsiasi cosa se... se non ho...
So, how do I take responsibility for anything if I don't, you know...
Il fatto e' che so che dovrei assumermi la responsabilita' delle mie azioni, so che dovrei sentirmi in colpa per questo, ma non l'ho mai fatto.
Um, the thing is that I know I'm supposed to take responsibility for my action, I know that I'm supposed to feel guilty about it, but I never did.
Sono pronto ad assumermi la responsabilita' delle mie azioni.
I'm ready to be responsible for my actions.
Senti, ho pensato a quello che mi hai detto, non posso preoccuparmi solo di me stessa e devo assumermi la responsabilita' di quello che faccio.
Look, I thought about what you said, and I don't just exist in a vacuum,
Beh, quando ti ho vista dare di matto al bar, ho capito che l'hai fatto per colpa mia e che devo davvero assumermi la responsabilita' di quel che faccio.
Wow. For once, you cleaned up your own mess. Yeah, well, after I saw you freaking out at the coffee shop,
3.3152139186859s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?